Die grossen deutschsprachigen Zeitungen gehen verschiedene Wege. Einige Blätter, wie die NZZ, verwenden beide Formen.
„Sarajewo“ hat sich unter der österreichisch-ungarischen Besatzung als deutsche Form eingebürgert. Viele deutschsprachige Zeitungen haben jedoch umgeschwenkt und schreiben heute „Sarajevo“.
„Sarajevo“ ist auch die englische, französische und italienische Form.
Ein bosnischer Diplomat hatte uns einst aufgesucht und dringend geben, nicht mehr die Form „Sarajewo“ (mit „w“) zu verwenden. Das erinnere allzu sehr an die 40-jährige österreichische Besatzung von Bosnien-Herzegowina, die mit dem Ende des 1. Weltkrieges endete. „Daran möchten wir heute nicht mehr denken."
Wir schreiben „Sarajevo“ mit –v.