Auch die englische Sprache ist im Fluss und ändert sich. Verpassen Sie nicht den Anschluss. Hier einige Beispiele neuer Ausdrucksformen:
Speak around the hot porridge – Um den heissen Brei herumreden.
You hit me over the ear – Übers Ohr hauen.
This ist not the yellow of the egg – Das ist nicht das Gelbe vom Ei.
You are green behind the ears – Sie sind grün hinter den Ohren.
You are on the wrong steamer – Auf dem falschen Dampfer sein.
End good, all good – Ende gut, alles gut.
I have the nose full – Ich habe die Nase voll.
In the need the devil eats flies – In der Not frisst der Teufel fliegen.
He lets the pig out – Er lässt die Sau heraus.
To buy the cat in a bag – Die Katze im Sack kaufen.
I kick him in the eggs (vulg.) (nicht übersetzt)
To play the second violin – Die zweite Geige spielen.
You can me crosswise – Sie können mich kreuzweise.
We wish you all the good with the modern Englisch. With friendly greetings, Journal21